ХРОНОГРАФИЯ
TЕОФАН ИЗПОВЕДНИК
л. м. 6171, р. х. 671.
http://www.alanica.ru/library/Feofan/text.htm#TOC_id2715597http://krotov.info/acts/08/3/feofan_05.htm1. В сем году в апреле месяце, индиктиона 1 го, скончался Мавиас, первый царь сарацинский.
2. Он был вождем двадцать лет, эмиром двадцать четыре года; после него принял правление Изид сын его.
3. В это время народ болгарский [1] вступил во Фракию[2] .
4. Здесь необходимо сказать о древности унновундо, болгаров и котрагов. [3]
5. По ту сторону на северных берегах Эвксинского понта, за озером , называемым Меотийским, со стороны океана чрез землю сарматскую течет величайшая река Ател;
6. к сей реке приближается река Тапаш, идущая от ворот Ивирийских в Кавказских горах, от сближения Танаиса и Ателя, которые выше Меотийского озера расходятся в разные стороны, выходит река Куфис и впадает в Понтийское море близь Мертвых врат против мыса Бараньего Лба.
7. Из означенного озера море подобно реке соединяется с Эвксинским понтом при Воспоре Киммерийском, где ловят мурзулию и другую рыбу.
8. На восточных берегах Меотийского озера за Фанагориею кроме евреев живут многие народы.
9. За тем озером выше реки Куфиса, в которой ловят болгарскую рыбу ксист, находится древняя великая Болгария, и живут соплеменные болгарам котраги.
10. Во времена Константина на западе... [4]
11. Кроват [5] обладатель Болгарии и котрагов скончался, [6] оставив пятерых сынов, которым завещал никогда не расходиться: ибо таким только образом могли они всегда владычествовать и остаться непорабощенными от другого народа[7].
12. Но не в продолжительном времени по кончине его, пять сынов его пришли в несогласие и разошлись все, каждый с подвластным ему народом. [8].
13. Старший сын, по имени Ватваян, соблюдая завещание отца поныне остался в земле своих предков;
14. второй сын, брат его по имени Котраг, перешедший за Танаис, поселился насупротив старшего брата;
15. четвертый и пятый, перешедши за Истр, или Дунай, один, покорясь кагану аварскому, остался с народом своим в Паннонии аварской, другой, пришедши в Пентаполис при Равенне, покорился царям христианским. [9].
16. Потом третий по старшинству по имени Аспарух, перешедши Данаприс и Данассрис и остановившись у Ольги , реки [10].текущей севернее Дуная, поселился между первыми реками и сею последнею, находя сию страну отовсюду безопасною и непреоборимою: впереди она болотиста, с других сторон защищена реками, итак народу ослабленному чрез разделение представляла великую безопасность от врагов.
17. Когда они таким образом разделились на пять частей и стали малочисленны, то хазары, великий народ, вышедший из Верзилии самой дальней страны первой Сарматии, овладел всею Запонтийскою Болгариею до самого Понта, и сделавши данником старшего брата Ватвайя, начальника первой Болгарии, поныне получает от него подати.
18. Царь Константин, услышав, [11]. что по ту сторону Дуная на Ольге реке вдруг поселился какой то народ грязный, нечистый, и делает набеги и опустошения во всех прилежащих к Дунаю странах, т. е. тех, которыми они овладели, и где прежде жили христиане, крайне обеспокоился. [12].
19. Он приказал всем легионам во Фракии перейти за Дунай, и двинулся на них с сухопутными и морскими силами, чтобы силою оружия выгнать их из занятых ими стран. [13].
20. Он расположил пехоту между реками Ольгою и Дунаем, корабли поставил у берегов реки. [14].
21. Болгары[15]., увидавши столь внезапное многочисленное войско и отчаявшись в спасении, убежали в прежде упомянутое укрепление и здесь искали безопасности. [16].
22. В продолжении трех или четырех дней они не смели выходить из этого убежища, а римляне по причине болот не начинали сражения[17].; тогда скверный народ, полагая со стороны римлян трусость, сделался смелее.
23. Царь страдал от жестокой подагры, и принужден был возвратиться на юг для обычного пользования банями;
24. при нем было пять быстрых (судов) кораблей,– и домашние сопровождали его в Месемврию .
25. Оставляя военачальников и войско он приказал обходить и вызывать болгар из убежищ их, и сразиться с ними, когда они выдут; иначе стоять в своих лагерях и наблюдать за ними. [18]
26. Конные подумали, что царь бежит и объятые страхом обратились в бегство, хотя никто не гнался за ними. [19]
27. Болгары уже приметивши это преследовали их, [20] весьма многих истребили мечом, многих ранили, гнались за ними до самого Дуная,
28. переправились чрез эту реку, и пришедши к Варне, так называемой близь Одиссы, [21]
29. увидели здесь плоскую землю, со всех сторон огражденную с тылу рекою Дунаем, с боков горными теснинами и Понтийским морем, [22]
30. овладели живущими здесь семью коленами славян и северян поселили на восточной стороне в теснинах береговых, [23]
31. а прочих, обложивши данью, поселили к югу и к западу до самой Аварии, остальные семь родов, которые платили им дань. [24]
32. Расширившись таким образом они возгордились и начали нападать на лагери и местечки под властью римскою находившиеся, и людей уводили в плен: [25] почему царь принужден был заключить с ними мир, согласившись платить ежегодную дань к стыду римского народа по множеству неудач его. [26]
33. Странно было слышать и дальним и ближним, что подчинивший себе данниками все народы на востоке, на западе, на севере и на юге, теперь сам должен был уступить презренному вновь появившемуся народу. [27]
34. Но царь, веря что сие случилось по особенному Божьему промыслу, с евангельскою кротостью заключил мир.
35. Он до конца своей жизни остался свободен от всех войн и прилагал особенное старание соединить разделившиеся всюду св. церкви Божьи со времен царя Ираклия прапрадеда своего, зломудрого Сергия и Пирра, которые недостойно правили престолом константинопольским, учивши, что в Господе Боге Спасителе нашем Иисусе Христе одна воля и одна сила.
36. Чтобы истребить сие злое учение христианнейший царь собрал вселенский собор из двухсот восьмидесяти девяти епископов в Константинополе, утвердил догматы, поставленные на предыдущих пяти святых вселенских соборах, и на сем святом и точнейшем соборе, на котором председательствовал сам всеблагочестивый царь Константин, с благочестивыми иерархами, положил чтить благочестивое учение о двух волях и двух силах.
Втора част
В тази втора част на материала, ще коментираме текста на Теофан, по реда на нашата номерация в синьо, както вече казахме. Със зелено сме разбили текста за по-лесно намиране на пасажите.
[1] – „В това време българският народ . . .” (3).
1. Какво разбира Теофан под термина народ ? Ние твърдим, че неговото разбиране е далеч от днешното разбиране на народ (етнос, т.е. популация различна от други популации по своето име, език и т.н.) и употребата на Теофан на народ (εθνος) няма такава етностна индикация. Къде са доказателствата за това ? Това е фраза (12): „ Но не в продолжительном времени по кончине его, пять сынов его пришли в несогласие и разошлись все, каждый с подвластным ему народом.”
2. За да бъде всеки син с „подвластния му народ” и отделно Теофан да утвърждава, че Кубрат е владял един народ – (16) – „итак народу ослабленному чрез разделение представляла великую безопасность от врагов”, то е от ясно по-ясно, че под термина εθνος – (нация, народ) Теофан разбира и пише за механично множество от хора, БЕЗ акценти за неговото племенно или кланово делене. Народ е както множеството владяно от Кубрат, така и неговите по-малки части са народи, под водачеството на синовете му.
[2] – « . . . навлезе в Тракия» (3).
1. Къде е Тракия по времето на Теофан или още по добре от ІV в. до неговото време - ІХ в. ? Имаме две Тракии в този отрязък от време – ІV – ІХ в.
1.1. Първата Тракия е «Диоцез Тракия» с главен град КПол и това е територията в червеният пунктир.
1.2. Втората Тракия е «Провинция Тракия» с главен град Philipopolis и е съставна част на «диоцез Тракия».
2. Като цяло, ще приемем за удобство по-голямото, т.е. когато Теофан говори, през 6171 от Сътв. на света, 671 от Р.Хр. за Тракия, това е диоцез Тракия.
[3] «Тук е необходимо да разкажем за древността на оногундурите, българите и котрагите». (4).
Нека видим какво дава руското тълкуване (като руските текстове от Хронологията, които коментираме, ще ги даваме в български превод за улеснение на по-младото поколение, което не е перманентно обучавано в този език). За българските текстове по въпроса не питайте, дами и господа – те са братчета-близнаци на текстовете на Големият Брат.: «Гръцките преписи на «Хронографията» на Теофан и превода на Анастасий дават следните форми на етнонима (болд мой). . .»
Някъде да е казал Теофан, че оногундури, българи и котраги СА етноними ? Никъде не е казал. Дори не е казал, че СА народи (εθνος). Константин Порфирогенит от своя страна пише, че «оногундурите, преди са наричани българи» ( Отделно термина „котраги”- Κότραγοι се предава от Анастасий като Contragenses, която дума има етимология „хора, които са наети за нещо”. Под тази си форма и смисъл – контрагенти, този термин съществува и до ден днешен не къде да е, а именно в българският език. Още термина оногундури съществува под формата Οὐννοβουνδοβουλγάρων –Уно-вундо-вулгарон, т.е. хуно-в(б)ундо-българи. Никифор още в началото на Бревиария, говори за „хуни и българи”. Като цяло, израза „оногундури, българи и котраги”, е съставен от една сложна дума с многобройни и различни изписвания (Οὐνογουνδούρων, Ονουνογουνδούρων, ’Ονογουνδούρων, Οὐννοβουνδοβουλγάρων, Onogundurensium ), която се тълкува по различен начин, от котраги, която може да е нарицателно име и българи. Само последният термин бива проследяван по-нататък в «своето древно изначалие» въпреки, че Теофан заяви, че е «нужно» да разкаже и за оногундури и котраги, а не само за българи. В повествованието по нататък за Кубрат, оногундурите и котрагите изобщо не се споменават. Така или иначе, е спорно и до ден днешен какво е имал пред вид Теофан изброявайки „оногундури, българи и котраги», защото в разказа му не става ясен промисъла на изброяването.
[4] Тук след т. 10., разказа на Теофан не е запазен. Доколко той е свързан смислово с Кроват е предположително, а не фактологично състояние на нещата, но няма да разглеждаме този проблем. Също така няма да разглеждаме странните географски понятия на Теофан изложени дотук, станали извор на поредица от докторски и професорски титли в чоплене на Теофановите безмислици. Как Волга се влива в Черно море и извира от Океана и т.н. Нито един от компилаторите на Теофан Leonis Grammaticus, Skylica-Cedrin и Zonaras не повтарят тези невероятни Теофанови описания на Северното черноморие и от това мисля, че става ясно доколко те са реални и истинни за тях. АКО споменатите кописти на Теофан не повтарят тези описания по представеното от нас съображение, ТО остава най-очевидното – тези описания не са съществувари в Хронографията, когато те са я копирали и са добавени по-късно. Все пак, писанията на Теофан са реален факт и доколко тези описания се прилагат фундаментално в обучението на подрастващото поколение от гениалните български култур-трегери, за разлика от по-глупавите Лъв Граматик, Скилица, Зонара и т.н., подминали тези описания без внимание ( или тези описания са внесени от фанариотски преписвачи през средните векове) е ясна индикация за нивото на днешното Републиканско българско разбиране за историята.
[5] Продължаваме с Кров(б)ат/Ков(б)рат, даден с формата си Κροβάτου/Κοβράτου от Теофан. Виждате уважаеми читатели, че пише Кроват. Българската папагалщина обаче не се свени величествено да лансира изречения от вида :
” Главни извори за Велика България и Кубрат са византийските хроники на Теофан Изповедник и патриарх Никифор , които черпят информацията си от по-стари източници . . . ”.
--------> --------->